Bitlis Valiliğinden Agos'a yalanlama
Bitlis Vali Yardımcısı Salih Altun, Agos Gazetesi'nde yayımlanan ve kendisinin bir Ermeni Manastrı'nın restore edilmesi ile ilgili menfi sözler sarf ettiği yönündeki haberi yalanladı.
BİTLİS - Bitlis valiliğinden haber ile ilgili yapılan yalanlama açıklamasında, Bitlis Vali Vekili Salih Altun’un 25 Ekim tarihinde Türkiye Mimarlar ve Mühendisler Odası ve Bitlis Eren Üniversitesi’nin düzenlediği ‘Tarihi Eserlerin Güçlendirilmesi ve Geleceğe Güvenle Devredilmesi Çalıştayı’nda yaptığı açılış konuşmasının kasıtlı olarak değiştirilip AGOS Gazetesinde yalan haber olarak yayınlandığı ifade edildi.
Haberin gerçeği yansıtmadığını, oradaki sözlerin cımbızlayarak kasıtlı bir habere dönüştürüldüğü iddia edildi. Bitlis vali vekili Salih Altun, Bitlis Valiliğinde düzenlediği basın toplantısında, sözlerinin çarpıtıldığını, bu konu ile ilgili gerekli tekzip yazısının adı geçen gazeteye gönderildiği, hukuki süreci de başlattıklarını söyledi.
Basın mensuplarına verilen yazılı açıklamada ise şunlara yer verildi: “Agos Gazetesi’nin7 Kasım 2014 günkü nüshasında sayfa üstünden“Sevmediğim Adamın Binası” başlığı ile verilen haberde İlimiz Vali Yardımcısı Salih Altun’un bir Ermeni Manastrı’nın restore edilmesi ile ilgili menfi sözler sarf ettiği ileri sürülmüş, aynı gazetenin iç sayfasında ve internet sitesinde ise “Vali vekili Ermeni mirasına düşmanlığı itiraf etti” başlığı ile kamuoyunda yanlış olgu oluşturmaya yönelik bir haber yayınlanmıştır…
Agos Gazetesindeki mezkur haber incelendiğinde, “William Saroyan’ın adının, ailesinin Bitlis’te yaşadığı ve evinin bulunduğu sokağa verilmesi konusundaki soru işaretleri henüz yanıt bulmadı.” denildikten sonra Bitlis Vali Vekili Salih Altun’un 25 Ekim 2014 günü Tarihi Eserlerin Güçlendirilmesi ve Geleceğe Güvenle Devredilmesi Çalıştayı’nda yaptığı açılış konuşması konuyla ilgisi olmadığı halde habere bağlanarak yanlış algı oluşturulmaya çalışılmıştır.”denildi.
Açıklamada, “Haberde Vali Vekili Salih Altun’un Osmanlı ve Selçuklu’nun geçmiş mirasından “Ecdadımız” diyerek söz ettiği de özellikle vurgulandıktan sonra, paragrafın başı sonu çıkarılarak, konuşma bütünlüğünden koparılarak“Sevmediğim bir adamın yaptığı bina da sevmediğim bir binadır! Niye koruyayım?” şeklindeki sözlerini sanki bir Ermeni manastırının restoresi ile ilgili olarak söylenmiş gibi algı oluşturulmak istenmiştir.
Oysaki bu cümle, kültürel varlıkları korumanın önemli yollarından birinin de geçmişini kötüleme paradoksundan kurtulmak olduğunu vurgulamak adına eleştirel olarak, tırnak içinde söylenmiştir. Ancak tüm çabalara ve ustalıklı kelime oyunlarına rağmen haber başlığı ile haber metni arasında tam bir çelişki olduğu ilk okumada dahi ortaya çıkmaktadır. Haber içeriğine bakıldığında tüm çarpıtmalara rağmen Vali Vekili Salih Altun’un hangi sözleriyle Ermeni mirasına düşmanlığı itiraf ettiği hiçbir surette ortaya konulamamıştır. " ifadeleri kullanıldı. (Şükrü Tontaş - İLKHA)
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.