Konya'daki katliamın yakını İLKHA'ya konuştu
Konya'da Dedeoğlu aile fertlerine yapılan silahlı saldırıya ilişkin İLKHA’ya konuşan yakın akrabalarından Ömer İnik, yaşananların Türk-Kürt kavgası olmadığını ama bireysel bir ırkçılık kavgasının var olduğunu söyledi.
Konya'nın Meram ilçesi Hasanköy Mahallesi'nde bir eve düzenlenen silahlı saldırıda Yaşar, Barış, Serap, Serpil, İpek, Metin ve Sibel Dedeoğlu hayatını kaybetmişti.
Hayatını kaybeden 7 kişinin yakın akrabası (amcaoğlu) Ömer İnik, olayın aydınlatılması için çalışmaların devam ettiğini belirtti.
İnik, "Daha önce benzer husumetlerin olduğuna dair söylentileri duyuyoruz. Meselenin aslının bu olmamasıyla beraber farklı yönleri var ve bu da araştırılıyor. Olayın detaylarıyla ilgili emniyet çalışma yürüttüğünü söylüyor ve bizde buna inanıyoruz. Olay anına ilişkin görüntüler var ama bizler bunları tamamıyla göremedik. Elimizdeki yarım yamalak görüntülerde adam ilk başta içeri girerek silahla tehdit ediyor. Sonra kurşuna dizmesi yetmiyormuş gibi evi yakıyor, köpeğe ateş açıyor. Böyle bir katliam ve vahşet savaş mahallinde bile yok. Dünyanın hiçbir yerinde görülmemiş bu acıyla devletin ilgili makamlarından tarafımıza gelecek cevabı bekliyoruz. Yani acımız büyük. Şu anda Türkiye'nin neredeyse her ilinden acımızı paylaşmak üzere misafirlerimiz geliyor. Allah onlardan razı olsun." dedi.
"Mesele Türk-Kürt kavgası değil ama bireysel bir ırkçılık kavgası var." diyen İnik, şunları söyledi:
Türkler ve Kürtler üzerinden yorumlarsak yanlış yaparız. Bu konuda bize fısıldayan, yaramızı kaşıyan, meseleyi bu boyuta çekmek isteyenler var ama bunlara kanmıyoruz. Katledilen 7 Kürt kardeşim için tamamen Türk-Kürt kavgası demek çok yanlış olur ama ırkçı bir ailenin sırf Kürt oldukları için diş bilediği, mahalleden çıkarmak istediği doğrudur. Sadece o ailenin ırkçılık yapması ve gençlerinin ırkçı söylemlerini bu olaylar yaşanmadan önce de duyduk, şahit olduk. Bu olay karşısında Konya'daki veya çevredeki Türklerin bize karşı ırkçılık yaptığını söylemek mümkün değildir.
Son olarak İnik, "Hem Kürtlerden hem de Türklerden birbirini sevmeyenler var ama bunu Türk-Kürt kavgası olarak aktarmak yanlıştır. Burada herhangi bir partiyi veya topluluğu suçlamak bize yakışmaz. Irkçılık var ama Türkler ile Kürtler arasında değil, o aile ile diğer ailenin gençleri arasında sıkıntıların olduğu doğrudur. Rabbim böyle bir acıyı kimseye yaşatmasın. Bu vesileyle acımızı paylaşan tüm misafirlerimize teşekkür ediyor, Allah razı olsun. Böyle bir olayın yaşanması bizi çok üzdü, derinden yaraladı. Kültürümüzde kadına, kıza silah sıkmak veya el kaldırmak yoktur. İnşallah son bulur. Rabbim sonumuzu hayra çevirsin." ifadelerini kullandı.
Kaynak:
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.