Batman'ın antik kenti olan Hasankeyf ilçesinde DSİ 16. Bölge Müdürlüğü'nün 22 Şubat tarihinde Hasankeyf çarşısı ile bazı evlerin boşaltılmasına ilişkin gönderdiği tebligatı kabul etmeyen Hasankeyf sakinleri, kaymakamlık binasına yürüyerek basın açıklaması yapmak istedi. Hasankeyf Köprüsü üzerinde vatandaşları durduran polis, vatandaşlardan yürüyüşü sonlandırmalarını istedi.
Vatandaşlar adına konuşan Hasankeyf Kale Mahallesi Muhtarı Murat Batıhan, yeni Hasankeyf'teki yerleşim yerlerinin tamamlanıp hak sahiplerine teslim edilmeden ev ve işyerlerini boşaltmayacaklarını belirtti.
Batıhan, taleplerini yetkili mercilere iletmek için kaymakamlık binasına yürümekte ısrarcı olduklarını vurgulaması üzerine, polis TOMA ile anons yaparak, vatandaşlardan dağılmaları aksi taktirde güç kullanılarak dağıtılacakları uyarısında bulundu.
Yürümekte ısrarcı olan, aralarında kadın ve çocukların bulunduğu vatandaşlara tazyikli su ve biber gazı ile müdahale edildi. Müdahale sırasında yaklaşık yüz kişilik grup içerisinde bulunan kadın ve çocuklar tazyikli su ve biber gazından etkilendi.
Olay yerine gelen Hasankeyf İlçe Kaymakamı Faruk Bülent Baygüven, vatandaşlarla görüşerek sorunun çözümü için elinden geleni yapacağını söyledi. Olay yerine gelen DSİ 16. Bölge Müdürü Ali Naci Kösalı ise vatandaşlar tarafından yuhalanarak sandalye fırlatıldı. Kösalı, bunun üzerine olay yerinden geri dönmek zorunda kaldı.
Kaymakam Baygüven ile görüşen Kale Mahallesi Muhtarı Murat Batıhan, Bahçelievler Mahalle Muhtarı Hasan Yılmaz ile vatandaşlar daha sonra basın açıklaması yaptı.
Vatandaşlar adına basın açıklamasını okuyan Kale Mahallesi Muhtarı Murat Batıhan, 22 Şubat'ta kendilerine tebligat yapıldığı, kendilerinden ev ve iş yerlerini boşaltmalarının istendiğini ifade etti.
Yeni Hasankeyf'teki inşa sürecinin tamamlanmadan gidecekleri bir yerlerinin olmadığını vurgulayan Batıhan, şunları söyledi: "Söz konusu tebligatta emre uyulmaması halinde esnafın ve mahalle sakinlerinin zora çıkarılacağı ihbar edilmektedir. Böyle bir uygulama evrensel insan hakları beyannamesinde de yer alan çalışma ve barınma hakkını açık ihlali anlamına gelmektedir. Yeni yerleşimin hâlâ inşaat safhasında olduğu, tarihi çarşıda da şuanda yürütülen düzeyde bir ticari faaliyeti kaldıracak durumunda olmadığını belirtmek istiyoruz. Biz Hasankeyf halkı olarak taleplerimiz dikkate alınmadığı sürece eylemlerimizin süreceği ve geri adım atmayacağımızı belirtmek isteriz."
Hasankeyf sakinleri olarak taleplerinin karşılanması ile birlikte devlete her türlü kolaylığı göstereceklerini belirten Batıhan, aksi taktirde hak arayışlarının süreceğini söyledi.
Muhtar Batıhan, talepleri şu şekilde sıraladı: "Hak sahipliği kapsamında gerek konut, gerek işyeri mağduriyetlerinin bir an evvel giderilmesini istiyoruz. Ilısu Barajı kapsamında yıllardır biz Hasankeyf halkının baraj ile istihdama kavuşacağı sözü verilmiş olmakla beraber bugüne kadar tam tersi bir sonuçla karşı karşıya kaldı. Yeni Hasankeyf'teki kamu kurum ve kuruluşlarına istihdamımızın sağlanmasını istiyoruz. Yapılan çalışmalarda özellikle dinamitlerin patlatıldığı bölgenin yeni yapıla evlere ve okula yakın olması hem konutlara kalıcı hasar hem de çocuklar üzerinde olumsuz etki yaratmaktadır. Bu gibi halkın hassasiyeti ve güvenliğinin dikkate alınmadığını açıkça ortaya koymaktadır. Söz konusu çalışmaların böyle devam etmesi halinde bunu kabul etmeyeceğimizi ve bu konuda sorumluluk alacağımızı belirtiyoruz. Söz konusu taleplerimizi bugüne kadar resmi mercilere iletmemize rağmen bir sonuç elde edemediğimiz gibi bir muhatapta bulamadık. Sonuç olarak biz Hasankeyf halkı olarak yeni yerleşim alanının yaşanabilir hale getirilmeden mağdur edilen hak sahiplerine hak sahiplikleri iade edilmeden söz verilen Hasankeyf halkının istihdamı sağlanmadan yapılan bütün çalışmalar halkın hassasiyeti ve güvenliği sağlanmadan süresiz olarak eylemlerimizi sürdüreceğiz."
Öte yandan eylem esnasında köprüden atlamak isteyen bir vatandaş bir sürücü tarafından ikna edildi. Yaklaşık yarım saat trafiğe kapanan yol kontrollü bir şekilde sağlandı.
Olay yerindeki gergin bekleyiş sürüyor.
İLKHA